Der Guide, der Ihre Worte ans Ziel bringt
« Wir bringen Sie über die Pässe. Ihre Worte kommen an. » Seit 2014 übersetzt und dolmetscht Alpis bis auf die Gipfel der Alpen und darüber hinaus.
Von Paris bis Rio über den Mont Blanc bietet Alpis hochwertige Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen in Frankreich und im Ausland an – für Großunternehmen, KMU und Privatpersonen. Wie ein Bergführer den Weg findet, das richtige Team auswählt und bis zum Gipfel führt, bringen wir Ihre Worte von einer Sprache in die andere – dort, wo ein einziger Fehler ein ganzes Projekt gefährden kann.
Unsere Festangestellten sind hauptsächlich in Paris ansässig und stützen sich auf ein Netzwerk von Hunderten sorgfältig ausgewählten Übersetzern und Dolmetschern, die unseren Anspruch und unsere Werte teilen. Für jedes Fachgebiet und jedes Sprachpaar gibt es Spezialisten.
Von Übersetzung bis Apostille
Drei sich ergänzende Dienstleistungen, die im Laufe der Zeit nach den Bedürfnissen unserer Kunden hinzugekommen sind.
Übersetzung
Unser ursprüngliches Geschäft: beglaubigt, juristisch, technisch, Marketing – in über 100 Sprachen.
Dolmetschen
Vor Ort oder remote: Meetings, Verhandlungen, Konferenzen, Gerichte. Konsekutiv-, Simultan- und Verhandlungsdolmetschen.
Apostille & Legalisierung
Ihre Dokumente im Ausland anerkennen lassen – Übersetzung und Legalisierung aus einer Hand.
Von Paris nach Europa, seit 2014
Eine Agentur nach der anderen, immer nah an unseren Kunden.
- 2014
Gründung in Paris
Alpis eröffnet sein erstes Büro im Herzen von Paris (Motte-Picquet). Zunächst Übersetzungen.
- 2015
Paris George V
Ein zweites Pariser Büro im 8. Arrondissement.
- 2017
Marseille
Kurs auf den Süden, an die Mittelmeerküste.
- 2018
Nizza
Die Côte d’Azur wird Teil des Netzwerks.
- 2020
Acht Agenturen in einem Jahr
Montpellier, Lille, Toulouse, Nantes, Bordeaux, Metz, Straßburg und Neuilly-sur-Seine: Alpis deckt ganz Frankreich ab.
- 2021
Lyon & Clermont-Ferrand
Zurück zu den Wurzeln, im Herzen von Auvergne-Rhône-Alpes.
- 2022
Mailand – erstes internationales Büro
Alpis überschreitet die Grenze.
- 2023 →
Europa und darüber hinaus
Brüssel, London, Madrid, Dublin, Luxemburg, Frankfurt, Berlin, Amsterdam, Bern, Kopenhagen, Lissabon, Rom – und nicht zu vergessen Rennes und Grenoble.
Die Frauen und Männer hinter Alpis
Projektmanager und Sprachexperten, die unsere Inhalte verantworten: Hinter jedem Projekt steht echte Fachkompetenz.
Claude Perrin
CEO von Alpis Traduction et Interprétation
Gründer und CEO von Alpis Traduction et Interprétation seit 2014. Ehemaliger Geschäftsführer von Altixia (Beratung und Management von Informationssystemen), er entwickelte das maßgeschneiderte und sichere IT- und Telefonsystem der Agentur. MBA-Abschluss (University of Leeds), trilingual Französisch-Englisch-Portugiesisch, sensibilisiert Unternehmen für die Risiken schlecht kontrollierter KI im Übersetzungsbereich.
- Datensicherheit in der Übersetzung
- Künstliche Intelligenz und Übersetzung
- Internationalisierung von Unternehmen
Michelle Goveia
Multilinguale Projektmanagerin (EN-FR-ES-HI)
Übersetzerin, Dolmetscherin und Projektmanagerin bei Alpis, mit Masterabschlüssen in Übersetzen und Dolmetschen (Swansea, Salamanca, Université catholique de l'Ouest). Sie ist spezialisiert auf beglaubigte, juristische, technische und medizinische Übersetzungen sowie auf Untertitelung und Verhandlungsdolmetschen in Englisch, Französisch, Spanisch und Hindi.
- Beglaubigte Übersetzung
- Juristische Übersetzung
- Verhandlungsdolmetschen
Grace Cobo
Multilinguale Projektmanagerin (FR-EN-DE-IT-ES-PT)
Multilinguale Projektmanagerin bei Alpis mit über 10 Jahren Erfahrung im Projektmanagement, Content Marketing und mehrsprachigem SEO (darunter zehn Jahre bei dentsu). Sie hat einen Master in internationalem Recht (Toulouse 1 Capitole) und spricht fließend Deutsch. Sie übersetzt und adaptiert Inhalte ins Deutsche, Englische, Italienische, Spanische und Portugiesische.
- Marketingübersetzung
- Mehrsprachiges Content Marketing
- Mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung (SEO)
Tanguy Mannevy
Multilingualer Projektmanager
Multilingualer Projektmanager und Sprachberater bei Alpis in Straßburg. Italienischsprachig (Sprachmittlung in Turin), verbindet er einen Master in Übersetzung (ITIRI) mit einer fundierten technischen Ausbildung (DUT Energietechnik, ehemaliger Techniker für Gebäudetechnik bei ENGIE). Er ist spezialisiert auf technische Übersetzungen, Web- und Marketing-Lokalisierung sowie Unterstützung bei Legalisierung und Apostille.
- Technische Übersetzung
- Web- und Marketing-Lokalisierung
- Apostille und Legalisierung
Mathias Lailhacar
Projektmanager Dolmetschen
Projektmanager für Dolmetschen bei Alpis in Straßburg. Mit einem Master in professioneller Übersetzung (ITIRI) leitet er die Dolmetschaufträge der Agentur: professionelles Dolmetschen, internationale Verhandlungen und Organisation mehrsprachiger Veranstaltungen.
- Professionelles Dolmetschen
- Konferenzdolmetschen
- Internationale Verhandlung
Darauf können Sie zählen
Ein dedizierter Projektmanager
Ein einziger, qualifizierter Ansprechpartner begleitet Sie vom Angebot bis zur Lieferung: Er versteht Ihre Anforderungen, setzt die richtigen Mittel ein, prüft Ihre Vorgaben und hält die Fristen ein.
Berufsgeheimnis
Französische und ausländische Ministerien, Großunternehmen wie KMU: Unabhängig vom Kunden unterzeichnet und beachtet jeder Mitarbeiter eine strenge Vertraulichkeitsvereinbarung.
Qualitätsgarantie
Terminologie, Stil und Anpassung werden abschließend geprüft. Unsere Mitarbeitenden werden regelmäßig in ihrer Muttersprache und ihrem Fachgebiet bewertet.
Ein Übersetzungs- oder Dolmetschprojekt?
Sprechen Sie mit einem Projektmanager: Klare, kostenlose und unverbindliche Angebotserstellung – in weniger als einer Stunde.
Angebot anfordern →