Serviços de eventos multilingues
ALPIS oferece-lhe um serviço chave na mão para a organização e o bom andamento das suas reuniões profissionais. As reuniões e conferências multilingues interativas são a nossa especialidade.
Acolhimento dos participantes
- Recepção multilingue possível independentemente da nacionalidade dos combois de acordo com as suas necessidades
- Identificação dos participantes e distribuição de crachás e de documentos
- Gestão de acesso e autorização para todos os intervenientes
- Serviço de informação e inteligência também disponível
Criação de crachás e gestão de acessos
- Criação de crachás personalizados feito à medida com campos personalizados (nomes, funções, entidades, etc.). Produção com inserção de fotos, bandeiras, logótipos ou outros
- Gestão de acesso : crachás participantes / crachás funcionários / crachás de segurança
- Diferentes materiais: papel laminado 250 mícrons / papel reciclado 280g / Papel muito grosso 300g / Bolsas de plástico
- Vários acabamentos para os crachás de todos os participantes presentes
- Cordões personalizados também disponíveis
Gravação dos debates
- Gravação monolingue das reuniões do Conselho de Empresa, conferências e outros eventos. // N.B.: Obviamente, as outras línguas também podem ser gravadas, mas a tradução não será gravada ao mesmo tempo. Se for uma interpretação consecutiva ou de acompanhamento, a tradução também será gravada porque não é feita simultaneamente.
- Gravação multilingue. Gravamos tanto o que foi dito em sua versão original quanto a tradução feita na cabine. // N.B.: Sem cabine de interpretação, não é possível gravar aversão original e a tradução ao mesmo tempo.
- Uma transcrição dos discursos feitos em francês e nas outras línguas presentes pode ser feita.
Redação de atas
- Beneficie da neutralidade objetiva dos nossos redatores e da sua experiência para a redação das suas atas.
- Garantimos a redação das atas das suas reuniões e suas conferências no local em tempo real ou a posteriori com a gravação dos debates.
- Oferecemos três tipos de redação: Transcrição, Relatório, Resumo
- Você tem a possibilidade de escolher esteticamente entre vários modelos de ata.
Tradução multilingue das atas
Seus colaboradores vêm de vários cantos da Europa ou do Mundo. E se eles pudessem receber uma tradução da ata da reunião em que participaram quando voltassem para casa?
Nós tomamos conta de tudo:
- Tradução em qualquer língua
- Os melhores prazos
- Confidencialidade
- Gerente de projetos dedicado
Colaboração interativa durante a reunião
- Compartilhamento de documentos antes e durante a reunião para uma melhor preparação e colaboração.
- Possibilidade de fazer perguntas e/ou sugerir ideias durante o evento
- Sistema de votação inovador para tomada de decisão em tempo real via smartphone, SMS, tablet ou computador
- Inquéritos de satisfação e/ou questionários após a reunião/formação.
- Criação de relatórios com as estatísticas e a análise de seus eventos
- Funciona com vários meios de comunicação (SMS, computador, tablet, smartphone, etc)
Aluguel de equipamento audiovisual
- Cabines de interpretação
- Mesas dos oradores
- Microfones
- Sistema de som
- Sistema de gravação dos debates
- Equipamento portátil de interpretação