Serviços de tradução de sítio em todos os meios de comunicação

A tradução de site é um elemento essencial para empresas que desejam conquistar mercados estrangeiros e expandir a visibilidade internacional. Na Alpis Tradução, oferecemos serviços profissionais de tradução para o seu site ou e-commerce para ajudá-lo a alcançar uma audiência global e maximizar o seu potencial comercial. Com nossa equipe de tradutores experientes e especializados, fornecemos traduções de conteúdo de site em várias línguas.

A tradução de site de qualquer tipo apresenta especificidades-chave. Requer uma adaptação cultural e linguística para atingir um público internacional. Mensagens, imagens e referências culturais são adaptados para cada mercado-alvo, fortalecendo a credibilidade da marca. Uma tradução precisa e fluente melhora a experiência do usuário, favorecendo uma alta taxa de conversão.

A tradução de site de qualquer tipo engloba a tradução de vários tipos de conteúdos, como páginas da web, menus de navegação, botões interativos, conteúdo multimídia, conteúdo dinâmico e metadados. Esses elementos são traduzidos para permitir que usuários internacionais compreendam e interajam com o site em sua língua materna. Uma tradução consistente e profissional desses suportes é essencial para oferecer uma experiência do usuário fluida e garantir uma compreensão precisa do conteúdo para usuários em todo o mundo.

Na Alpis, nossos tradutores levam em consideração as especificidades culturais, padrões e expectativas de cada mercado para garantir uma tradução que ressoe com sua audiência-alvo. Adaptamos mensagens, imagens, símbolos e referências culturais para criar uma conexão emocional e fortalecer a credibilidade da sua marca nos mercados internacionais.

Une gamme de service dans plus de 100 langues

Suas perguntas sobre a tradução de site de qualquer tipo

A tradução do seu site permite alcançar uma audiência internacional, aumentar sua visibilidade e abrir novas oportunidades comerciais.

Os tipos de conteúdos a serem traduzidos incluem páginas da web, menus de navegação, botões interativos, conteúdos multimídia, conteúdos dinâmicos e metadados para SEO (otimização de mecanismos de busca).

A escolha dos idiomas depende do seu público-alvo. Recomenda-se traduzir seu site para os idiomas mais utilizados em seus mercados potenciais. No mercado americano, predominam o inglês e o espanhol, enquanto no europeu, o inglês e o alemão. Para a análise de um mercado estrangeiro específico, você pode entrar em contato diretamente conosco.

Para garantir a qualidade das traduções para seus sites, é recomendável contar com profissionais da tradução especializada em sites. Nossa equipe de tradutores, revisores e editores está à sua disposição para suas solicitações.

A duração depende do tamanho e complexidade do seu site.
No entanto, podemos fornecer uma estimativa precisa se você entrar em contato e solicitar um orçamento.

Se desejar, oferecemos um serviço de tradução contínua e de atualização das novas versões do seu site à medida que são feitas alterações. Entre em contato para saber mais.

Definitivamente não, mesmo que muitos sistemas de gerenciamento de conteúdo (WordPress, Wix, etc.) a ofereçam. É muito imprecisa. Entre uma frase correta e uma frase quase correta, o “quase” faz toda a diferença. Estudos mostraram que um estrangeiro nativo em dois mudará de site em caso de erro de tradução. Para um resultado de qualidade profissional, é melhor recorrer a uma agência de tradução especializada.

Sim, a tradução do seu site em diferentes idiomas pode melhorar sua classificação internacional nos motores de busca e aumentar significativamente sua visibilidade nos resultados de pesquisa de usuários internacionais que buscam em seu próprio idioma.

Entre em contato conosco fornecendo informações sobre seu site, incluindo o tema e os idiomas-alvo. Indique também o número de palavras a serem traduzidas, se souber. Podemos discutir mais detalhes por telefone ou por videochamada para oferecer um orçamento preciso e personalizado.

A Alpis oferece um profissionalismo inigualável com uma abordagem abrangente. Nossa experiência profunda em ferramentas de tradução e gerenciamento de conteúdo, como WordPress, WooCommerce e Drupal, assim como em plataformas de e-commerce como PrestaShop, Magento e outras, garante uma solução completa para suas necessidades específicas. Nossa base terminológica especializada, constantemente atualizada, garante o uso de termos apropriados em um contexto preciso e atual. Ao escolher a Alpis, você também se beneficia de uma equipe competente e multilíngue à sua disposição, economizando tempo e aproveitando tarifas competitivas para seus projetos de tradução.