Serviço de paginação e de edição multilíngue

Na Alpis Tradução e Interpretação, compreendemos que a tradução de conteúdo não se limita apenas às palavras. Com base na nossa experiência, estabelecemos um serviço de apoio para ajudar a criar conteúdos polidos e profissionais, seja para a web ou para materiais impressos. Uma apresentação cuidada é crucial para garantir o impacto e eficácia da sua mensagem em diferentes idiomas. É por isso que oferecemos também um serviço adicional de layout e edição multilíngue. Desta forma, apoiamos as suas traduções e ajudamos a alcançar e persuadir os seus leitores de forma ótima.

O nosso serviço de DTP multilíngue envolve a adaptação e formatação de documentos de acordo com o idioma, respeitando normas tipográficas, convenções culturais e restrições de formatação específicas de cada idioma.

As nossas equipas lidam com múltiplos formatos comumente usados na profissão para a edição de documentos, como folhetos comerciais, guias, manuais (PDF, InDesign, Quark e mais). Processamos também formatos adequados para a Web e redes sociais. O serviço de edição multilíngue assegura que a nossa tradução dos seus conteúdos seja apresentada de forma perfeita e atraente para o seu público internacional.

Este trabalho é realizado dominando as convenções tipográficas específicas de cada idioma e integrando de forma harmoniosa as traduções na estrutura existente dos seus documentos. Preservamos assim a integridade do conteúdo enquanto adaptamos o texto traduzido ao formato inicial, garantindo uma leitura e compreensão fluidas.

No final, um design bem elaborado combinado com uma tradução de qualidade darão aos seus documentos um aspeto positivo e sério. O seu público sentir-se-á confortável e confiante ao aceder a documentos na sua língua materna.

Édition et mise en page de tous vos supports toutes langues

As suas questões sobre layout e edição multilíngue

Layout e edição multilíngue consistem na adaptação visual e linguística de documentos, preservando a sua coerência e estética, independentemente do idioma.

Serviços de layout e edição multilíngue são adequados para uma vasta gama de documentos, como folhetos, manuais, catálogos, revistas, relatórios anuais, apresentações, etc. Para saber se os seus documentos podem beneficiar destes serviços, não hesite em contactar-nos diretamente.

Sim, os serviços de layout multilíngue estão disponíveis para todas as línguas, quer usem caracteres latinos, não latinos ou sistemas de escrita complexos. Tratamos do seu pedido.

Sim, os serviços de layout multilíngue levam em consideração os formatos e convenções próprias de cada cultura. Os nossos profissionais de layout multilíngue estão cientes das diferenças culturais na apresentação visual, na estrutura do documento, na hierarquia da informação, na direção da leitura, nos padrões tipográficos, etc.

Sim, revisão e correção ortográfica são frequentemente incluídas nos serviços de layout multilíngue para garantir que os documentos iniciais e finais estejam livres de erros.