Alpis offers you a turnkey service for organising and ensuring the smooth running of your multilingual event, whether it’s a professional meeting, gathering or interactive conference. We have set up a dedicated team that has made this their speciality.
Welcoming participants
- Multilingual welcome available regardless of the nationality of participants
- Option for transfers to and from the airport or train station as required
- Identification of participants followed by distribution of badges and documents
- Access management and authorisations for all speakers
- Information and help desk also available
Badge creation and access management
- Creation of personalised name badges with customisable fields (names, roles, organisations, etc.). Produced with photos, flags, logos or other inserts
- Access management: participant badges / staff badges / security badges
- Various materials: laminated paper 250 microns / recycled paper 280g / extra thick paper 300g / plastic pouches
- Different finishes for badges for all participants present
- Personalised lanyards also available
Recording of discussions
- Monolingual recording of works council meetings, conferences and other events. // N.B.: Other languages can of course also be recorded, but the translation will not be recorded at the same time. If consecutive or liaison interpreting is used, the translation will also be recorded as it is not done simultaneously.****
- Multilingual recording. Both the original speech and the booth translation are recorded. // N.B.: Without an interpretation booth, it is not possible to record the original and the translation at the same time.
- A transcript of the contributions in French and other languages present can be produced.
Drafting of minutes (MoM)
- Benefit from the objective neutrality and experience of our writers for the drafting of your minutes.
- We provide minute-taking for your meetings and conferences on site in real time or afterwards using the recording of the discussions.
- We offer three types of minute-taking: Transcription, Report, Summary
- You can choose from several aesthetic templates for your minutes
Multilingual translation of minutes
We take care of everything:
- Translation into all languages
- Fastest turnaround times
- Confidentiality
- Dedicated project manager
Interactive collaboration during the meeting
- Document sharing before and during the meeting for better preparation and collaboration.
- Option to ask questions and/or suggest ideas during the event
- Innovative voting system for real-time decision-making via smartphone, SMS, tablet or computer
- Satisfaction surveys and/or quizzes after the meeting/training.
- Creation of reports with statistics and *analysis of your multilingual events*
- Works with multiple devices (SMS, computer, tablet, smartphone, etc.)
Audio-visual equipment hire
- Interpretation booths
- Speakers’ lecterns
- Microphones
- Sound system
- Debate recording system
- Portable interpreting equipment
