Interpretes et traducteurs techniques

A FONTE DA NOSSA EXCELÊNCIA Um tradutor ou intérprete pode ser absolutamente inútil durante uma reunião técnicas e não tiver verdadeiros conhecimentos técnicos para se sentir à vontade no seu setor de actividade.

Para superar esse obstáculo, relisamos um trabalho de seleção e avaliação constante dos nossos colaboradores de forma a poder propor-lhe somente os profissionais que correspondem às sua necessidades.

traducteur technique anglais

traducteur technique allemand

Traducteur technique espagnol

TRADUCTEUR TECHNIQUE EN INDUSTRIE LANGUE ANGLAISE Maitrise de Physique en Angleterre Ingénieur en Chef Spécialités Industrie Automobile, Aéronautique, Ingénierie Mécanique Nationalité Britannique

TRADUCTEUR EN DROIT PRIVE LANGUE ALLEMANDE

Avocat inscrit au Barreau 25 ans d’exercice Spécialités Droit des contrats, droit de la propriété intellectuelle, droit européen Nationalité Allemande

INTERPRÈTE TECHNIQUE EN AGRONOMIE LANGUE ESPAGNOLE Doctorat en science des aliments Spécialités Produits alimentaires, nutrition, Vins, Agriculture, Botanique Nationalité Espagnole