1. Você envia o seu pedido de orçamento
Através do formulário no site, por e-mail ou por telefone. Você nos envia os documentos a serem traduzidos, com a língua e o objetivo da tradução.
Os tradutores juramentados especializados da nossa equipa são nomeados pelas instâncias judiciais, incluindo o Tribunal de Recurso e o Supremo Tribunal de Justiça, e prestaram juramento. A nossa seleção assegura uma tradução jurídica de qualidade realizada de acordo com as melhores práticas, bem como a realização de traduções juramentadas dentro dos prazos estipulados e, se necessário, com a maior brevidade possível.
Podemos atender às suas necessidades de tradução juramentada, tradução oficial, apostilamento e legalização, seja no âmbito de procedimentos administrativos, respostas a concursos internacionais, estabelecimento ou criação de filiais no exterior.
1. Você envia o seu pedido de orçamento
Através do formulário no site, por e-mail ou por telefone. Você nos envia os documentos a serem traduzidos, com a língua e o objetivo da tradução.
2. Nós enviamos um orçamento para pagamento
Após receber os seus documentos, preparamos um orçamento para validação e pagamento na nossa plataforma segura. Consoante o tipo da sua empresa e o seu histórico, serão oferecidos diferentes métodos de pagamento.
3. Tradução, revisão e verificação
As traduções são revisadas e verificadas para garantir a sua consistência e formatação adequada, de acordo com as normas do formato de tradução.
4. Entrega final da tradução juramentada
Os documentos traduzidos, prontos para uso, são entregues no dia previsto, por e-mail ou para download. O envio em papel é opcional e pode ser feito mediante solicitação.
1. Você envia o seu pedido de orçamento
Através do formulário no site, por e-mail ou por telefone. Você nos envia os documentos a serem traduzidos, com a língua e o objetivo da tradução.
2. Nós enviamos um orçamento para pagamento
Após receber os seus documentos, preparamos um orçamento para validação e pagamento na nossa plataforma segura. Consoante o tipo da sua empresa e o seu histórico, serão oferecidos diferentes métodos de pagamento.
3. Tradução, revisão e verificação
As traduções são revisadas e verificadas para garantir a sua consistência e formatação adequada, de acordo com as normas do formato de tradução.
4. Entrega final da tradução juramentada
Os documentos traduzidos, prontos para uso, são entregues no dia previsto, por e-mail ou para download. O envio em papel é opcional e pode ser feito mediante solicitação.
Em cada etapa, permanecemos disponíveis para ajudá-lo e responder às suas perguntas, por meio de mensagens, e-mail ou telefone.
Eles são acompanhados pela Alpis Traduction et Interprétation na criação de conteúdo multilíngue:
Na Alpis, a nossa equipa tem vários anos de experiência na gestão de projetos de tradução juramentada. Tratamos de todos os procedimentos deste processo para que os seus documentos sejam aceites em qualquer país. Isso inclui o apostilamento e a legalização.
Intervimos em todos os setores de atividade para documentos como: extrato Kbis ou Registo Comercial e das Sociedades, decisões judiciais, balanços e contas anuais, certificados profissionais, contratos de trabalho, termos e condições gerais de venda, atos notariais, estatutos da empresa, documentos técnicos… e qualquer documento destinado a ter um uso oficial!
A nossa experiência técnica multissetorial também nos permite realizar traduções jurídicas juramentadas de muitos documentos técnicos ou financeiros.
Preços claros e definidos que refletem a qualidade do serviço e os custos.
A tradução dos seus documentos está sujeita ao segredo profissional e é rigorosamente protegida. A pedido, podemos assinar um acordo de confidencialidade.
Estamos disponíveis por telefone das 8h às 20h e aos sábados de manhã, e por e-mail 24h/24.
A nossa dedicação exige que cumpramos os nossos compromissos, e entregamos ainda mais rapidamente em caso de urgência, é claro!
Selecionamos e avaliamos regularmente os nossos tradutores para garantir a máxima qualidade.
A Alpis é uma agência de tradução e interpretação multilíngue e de múltiplos serviços, fundada em Paris em 2014. Desenvolvemos a nossa perícia mantendo uma dimensão humana, enquanto somos um dos atores mais dinâmicos no nosso setor.
Presente em toda a França, a Alpis Traduction et Interprétation destaca-se pela qualidade do serviço e pelo apoio personalizado e próximo, com uma equipa de especialistas dedicados em vários setores de atividade, selecionados especialmente para atender ao seu projeto, independentemente do idioma.