Servizi di interpretariato in tutte le lingue

Alpis Traduzione & Interpretariato offre una varietà di servizi di interpretariato adattati a diverse aree, utilizzando modalità di interpretazione come simultanea, consecutiva, di collegamento, ma anche via telefono e videoconferenza. Gli interpreti del nostro team sono professionisti esperti che padroneggiano perfettamente le lingue di lavoro. Sono in grado di trasmettere con precisione il significato e l’intenzione dei discorsi, rispettando le sfumature culturali e linguistiche.

L’interpretazione, a differenza della traduzione, è una disciplina linguistica orale che consiste nel tradurre un discorso in tempo reale o quasi. Allo stesso modo dei traduttori, gli interpreti sono professionisti specializzati nei settori che traducono. Nell’interpretazione, la specializzazione nel settore di traduzione è di grande importanza, poiché consente una traduzione terminologica precisa. È cruciale durante eventi importanti come conferenze o riunioni d’affari.

Oltre a questi contesti specifici, gli interpreti svolgono un ruolo fondamentale anche nelle procedure amministrative e sociali. Sono chiamati ad aiutare persone che non parlano la lingua del paese a accedere a servizi essenziali come cure mediche, servizi sociali e procedimenti legali. La loro presenza garantisce una comunicazione efficace tra i professionisti e le persone coinvolte, assicurandosi che comprendano appieno i propri diritti e doveri.

I servizi di interpretariato più comunemente utilizzati sono i seguenti:

Interpretazione simultanea

Stai organizzando un congresso, una conferenza o un evento internazionale? Ti offriamo i nostri servizi di traduzione in tempo reale attraverso l’interpretazione simultanea. Questa consiste nel tradurre istantaneamente i discorsi e le presentazioni durante un evento. Ciò consente una comunicazione fluida e senza interruzioni, preservando il ritmo dell’evento.

Interpretazione consecutiva

Hai bisogno di un interprete durante una riunione d’affari, un pranzo di lavoro o un incontro diplomatico? L’interpretazione consecutiva è sicuramente la più adatta a questo tipo di situazioni. I nostri interpreti intervengono dopo ogni frase del relatore, alternandosi con lui. Questo metodo di interpretazione è ideale per riunioni più ristrette ma è limitato a due lingue parlate. Lo svantaggio consiste nell’intermittenza continua del relatore, che deve lasciare parlare l’interprete dopo ogni frase o gruppo di frasi.

Interpretazione di collegamento

L’interpretazione di collegamento è una forma specifica di interpretazione in cui un interprete accompagna una persona o un gruppo nelle loro interazioni quotidiane. Questo metodo di interpretazione è spesso utilizzato in contesti come visite guidate, incontri professionali, appuntamenti medici o pratiche amministrative. In queste circostanze, la presenza di un interprete è comunque necessaria per garantire una comprensione reciproca e una comunicazione efficace.

Esiste anche il sussurro, utilizzato più frequentemente nelle riunioni al vertice tra Stati.

SERVIZIO CHIAVI IN MANO

  • la selezione degli interpreti più adatti alle caratteristiche dei vostri eventi
  • la scelta del tipo di interpretazione che assicuri il miglior risultato per un costo ottimale
  • l’affitto e l’installazione del materiale necessario (cabina, microfono o attrezzatura di interpretazione portatile)
  • la traduzione dei documenti preparatori dell’evento
  • la trascrizione dei dibattiti

Pertanto, presso Alpis, il nostro team dedicato all’interpretazione è disponibile per consigliare e assistere i clienti nella preparazione dei loro incontri o eventi.

Accompagnement interprétation toutes langues

Le tue domande sull'interpretariato

L’interpretazione sussurrata è una forma di interpretazione simultanea in cui l’interprete sussurra la traduzione alla persona che ne ha bisogno. Gli interpreti di Alpis sono anche formati per questo tipo di interpretazione. Per saperne di più sui nostri servizi, non esitare a contattarci ora.

È importante scegliere un servizio di interpretariato professionale che fornisca interpreti esperti, si adatti alle tue esigenze specifiche e offra servizi di qualità. Alpis Traduzione & Interpretariato dispone di interpreti specializzati in ciascuno dei diversi servizi di interpretariato. Sono anche esperti nei settori specifici per garantire una traduzione precisa con una terminologia appropriata.

Si consiglia di prenotare un interprete il prima possibile, soprattutto per eventi di grandi dimensioni. In questo modo ti assicuri la loro disponibilità. Tuttavia, Alpis si impegna sempre a fornire un servizio di interpretariato disponibile in caso di emergenza.

Sì, i servizi di interpretariato professionale rispettano la riservatezza delle informazioni scambiate durante le sessioni di interpretazione. Presso Alpis, tutti i nostri collaboratori, traduttori e interpreti sono vincolati al segreto professionale.

Presso Alpis, i nostri interpreti professionisti sono formati per gestire le sfide dell’interpretazione. Hanno una conoscenza approfondita delle lingue e delle culture, garantendo un’interpretazione precisa e fedele nelle situazioni importanti. La loro conoscenza specifica della terminologia assicura una traduzione esatta e non approssimativa dei termini. Ciò significa che l’interprete non è solo bilingue, ma anche specializzato nel settore che sta traducendo. Questo non è sempre il caso con un amico bilingue. L’interpretazione è un lavoro intellettuale intenso che non può essere svolto da un dilettante. Il flusso e la qualità dell’interpretazione ne risentono immediatamente, diventando rapidamente faticoso sia per l’interprete che per il pubblico.