Dolmetschdienst in alle Sprachen

Alpis Übersetzung & Dolmetschen bietet eine Vielzahl von Dolmetscherdiensten für verschiedene Bereiche an, unter Verwendung von Dolmetschtechniken wie Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verbindungsübersetzung, aber auch per Telefon und Videokonferenz. Unsere Dolmetscher sind erfahrene Fachleute und beherrschen die Arbeitssprachen perfekt. Sie sind in der Lage, die Bedeutung und Intention von Reden präzise zu übermitteln und dabei kulturelle und sprachliche Nuancen zu respektieren.

Dolmetschen, im Gegensatz zur Übersetzung, ist eine mündliche sprachliche Disziplin, die darauf abzielt, eine Rede in Echtzeit oder fast in Echtzeit zu übersetzen. Ähnlich wie Übersetzer sind Dolmetscher Fachleute, die sich auf die von ihnen übersetzten Fachgebiete spezialisiert haben. In der Dolmetscharbeit ist die Spezialisierung im Übersetzungsbereich von großer Bedeutung, da sie eine präzise terminologische Übersetzung ermöglicht. Daher ist sie entscheidend bei wichtigen Ereignissen wie Konferenzen oder Geschäftstreffen.

Neben diesen spezifischen Kontexten spielen Dolmetscher auch eine entscheidende Rolle in Verwaltungs- und Sozialverfahren. Sie werden angefordert, Personen, die die Landessprache nicht beherrschen, bei der Inanspruchnahme wichtiger Dienstleistungen wie Gesundheitsversorgung, Sozialdiensten und rechtlichen Verfahren zu unterstützen. Ihre Anwesenheit gewährleistet effektive Kommunikation zwischen Fachleuten und Betroffenen und stellt sicher, dass diese ihre Rechte und Pflichten vollständig verstehen.

Die am häufigsten verwendeten Dolmetscherdienste sind:

Simultandolmetschen

Sie organisieren einen Kongress, eine Konferenz oder eine internationale Veranstaltung? Wir bieten Ihnen unsere Dienste für die Echtzeitübersetzung durch Simultandolmetschen an. Dabei erfolgt die sofortige Übersetzung von Reden und Beiträgen während einer Veranstaltung. Dies ermöglicht eine reibungslose und unterbrechungsfreie Kommunikation und bewahrt somit den Rhythmus der Veranstaltung.

Konsekutivdolmetschen

Brauchen Sie einen Übersetzer für ein Geschäftstreffen, ein Arbeitsessen oder eine diplomatische Begegnung? Das Konsekutivdolmetschen ist dafür sicherlich am besten geeignet. Unsere Dolmetscher treten nach jedem Satz des Sprechers abwechselnd mit ihm auf. Diese Dolmetschmethode eignet sich gut für kleinere Treffen, ist jedoch auf zwei gesprochene Sprachen beschränkt. Der Nachteil besteht in der ständigen Unterbrechung des Sprechers, der dem Dolmetscher nach jedem Satz oder Satzgruppe das Wort überlassen muss.

Verbindungsübersetzung

Die Verbindungsübersetzung ist eine spezielle Form der Dolmetscharbeit, bei der ein Dolmetscher eine Person oder eine Gruppe bei ihren alltäglichen Interaktionen begleitet. Diese Art der Dolmetschung wird häufig in Kontexten wie Stadtführungen, geschäftlichen Treffen, Arztterminen oder Verwaltungsangelegenheiten eingesetzt. In diesen Situationen, in denen jedoch die Anwesenheit eines Dolmetschers erforderlich ist, um gegenseitiges Verständnis und effektive Kommunikation zu gewährleisten.

Es gibt auch Flüsterdolmetschen, das am häufigsten bei Gipfeltreffen von Staaten verwendet wird.

SCHLÜSSELFERTIGER SERVICE

  • die Auswahl der am besten geeigneten Dolmetscher entsprechend den Merkmalen Ihrer Veranstaltungen
  • die Auswahl der Art der Dolmetscharbeit, die für ein optimales Ergebnis bei einem angemessenen Kosten sorgt
  • die Anmietung und Installation der erforderlichen Ausstattung (Kabine, Mikrofon oder tragbare Dolmetschgeräte)
  • die Übersetzung der vorbereitenden Unterlagen für die Veranstaltung
  • die Transkription der Diskussionen

Daher steht bei Alpis unser spezialisiertes Dolmetschteam zur Verfügung, um Kunden bei der Vorbereitung ihrer Treffen oder Veranstaltungen zu beraten und zu unterstützen.

Accompagnement interprétation toutes langues

Ihre Fragen zur Dolmetscharbeit

Flüsterdolmetschen ist eine Form des Simultandolmetschens, bei der der Dolmetscher die Übersetzung der Person, die sie benötigt, ins Flüstern vornimmt. Die Dolmetscher von Alpis sind auch für diese Art der Dolmetscharbeit geschult. Für weitere Informationen zu unseren Dienstleistungen können Sie uns jetzt kontaktieren.

Es ist wichtig, einen professionellen Dolmetscherdienst auszuwählen, der erfahrene Dolmetscher bereitstellt, sich an Ihre spezifischen Anforderungen anpassen kann und qualitativ hochwertige Dienstleistungen bietet. Alpis Übersetzung & Dolmetschen verfügt über Dolmetscher, die auf jeden der verschiedenen Dolmetscherdienste spezialisiert sind. Sie sind auch Experten in spezifischen Branchen, um eine genaue Übersetzung mit passender Terminologie zu gewährleisten.

Es wird empfohlen, einen Dolmetscher so früh wie möglich zu buchen, insbesondere für Großveranstaltungen. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass sie verfügbar sind. Alpis verpflichtet sich jedoch immer, Ihnen im Notfall einen verfügbaren Dolmetscherdienst bereitzustellen.

Ja, professionelle Dolmetscherdienste respektieren die Vertraulichkeit der während der Dolmetschsitzungen ausgetauschten Informationen. Bei Alpis sind alle unsere Mitarbeiter, Übersetzer und Dolmetscher zur Einhaltung der Berufsgeheimnispflicht verpflichtet.

Bei Alpis sind unsere professionellen Dolmetscher darauf geschult, die Herausforderungen der Dolmetscharbeit zu bewältigen. Sie haben ein tiefes Verständnis für Sprachen und Kulturen, um eine genaue und zuverlässige Dolmetschung bei wichtigen Situationen zu gewährleisten. Ihre spezifische Terminologiekenntnis garantiert eine exakte und nicht approximative Übersetzung von Begriffen. Das heißt, der Dolmetscher ist nicht nur zweisprachig, sondern auch Fachmann auf dem Gebiet, das er übersetzt. Dies ist leider nicht immer der Fall bei einem zweisprachigen Freund. Dolmetschen ist eine intensive intellektuelle Arbeit, die nicht von einem Amateur durchgeführt werden kann. Der Fluss und die Qualität der Dolmetschung sind sofort betroffen, und es wird schnell anstrengend für den Dolmetscher und das Publikum.