Spezialisierte technische Übersetzungsdienste
Bei Alpis Übersetzung und Dolmetschen übernimmt unsere Abteilung für technische Übersetzung die Übersetzung von technischen Dokumenten in verschiedenen Branchen und Industrien. Wir können eine breite Palette von Sprachen abdecken und bieten unsere Dienste in über 100 Sprachen an.
Technische Übersetzung ist ein spezialisiertes Gebiet der Übersetzung, das sich auf die Übersetzung von technischen Dokumenten konzentriert. Sie unterscheidet sich von anderen Formen der Übersetzung durch die Notwendigkeit, sowohl die Ausgangs- als auch die Zielsprache perfekt zu beherrschen und eine tiefe Kenntnis des spezifischen technischen Fachgebiets zu haben.
Ihre Herausforderungen bestehen in der Notwendigkeit absoluter Genauigkeit, um technische Informationen (technische Handbücher, Anweisungen, Patente, Standards, Benutzerhandbücher usw.) klar und verständlich zu vermitteln. Die technische Übersetzung berücksichtigt auch die spezifische Terminologie innerhalb jedes Bereichs, gewährleistet die Konsistenz der Übersetzungen und entspricht den Branchenstandards. Sie ist für die internationale Kommunikation in verschiedenen Branchen wie der Automobilindustrie, der Informationstechnologie, der Luft- und Raumfahrt und der Energie unerlässlich. Sie ermöglicht es, technische Informationen für das beabsichtigte Publikum zugänglich zu machen und die Zusammenarbeit in multilingualen Teams zu erleichtern.
Technische Übersetzung ist einzigartig, da sie ein tiefes Verständnis des spezifischen technischen Fachgebiets erfordert, oft mit spezialisierten Begriffen und Konzepten. Deshalb sind unsere technischen Übersetzer sowohl Experten als auch Ingenieure, die in der Lage sind, die Konzepte und den Betrieb der beschriebenen Geräte zu erfassen. Sie müssen auch über ein fundiertes technisches Vokabular in beiden Sprachen verfügen.
Bei Alpis wählen wir unsere Übersetzer sorgfältig aus, basierend auf ihren Fähigkeiten und ihrer Ausbildung durch eine vorläufige Bewertung. Dies ermöglicht es uns, Ihnen zertifizierte Übersetzer, spezialisiert in verschiedenen Bereichen (Ingenieurwissenschaften, Medizin, Recht, Verwaltung usw.) zu bieten, die von einer soliden Ausbildung in jedem Sektor profitieren.
Unsere Übersetzer sind sich bewusst, dass Fehler in der technischen Übersetzung schwerwiegende Konsequenzen haben können, von finanziellen Verlusten bis hin zu Sicherheitsproblemen. Aus diesem Grund ist unser Team von technischen Übersetzern sehr genau in Bezug auf Details und wird nicht zögern, Sie zu kontaktieren, wenn es Zweifel an der Interpretation mehrdeutiger Begriffe gibt. Die Qualität dieses Austauschs führt zu einer einwandfreien terminologischen Qualität in der technischen Übersetzung für alle Ihre Dokumente, unabhängig vom Bereich oder Sektor.
Ihre Fragen zur spezialisierten technischen Übersetzung
Was sind die Unterschiede zwischen spezialisierter Übersetzung und allgemeiner Übersetzung?
Spezialisierte technische Übersetzung konzentriert sich auf technische Bereiche und verwendet spezialisierte Sprache, während allgemeine Übersetzung breitere Themen abdeckt und gewöhnliche Sprache verwendet.
Welche Rolle spielen computergestützte Übersetzungstools (CAT) in der technischen Übersetzung?
Computergestützte Übersetzungstools (CAT) helfen technischen Übersetzern, große Textmengen zu verwalten, terminologische Konsistenz sicherzustellen, technische Formatierungen (Markup, Codierung, XML usw.) einzuhalten und die Effizienz durch Funktionen wie Übersetzungsspeicher, allgemein als Glossar bezeichnet, zu verbessern.
Wie wählt man eine qualifizierte technische Übersetzungsagentur aus?
Angesichts der damit verbundenen Risiken sind die Kriterien eindeutig nicht der Preis und die Ergebnisse einer ersten Bestellung. Es ist entscheidend, eine langfristige Beziehung aufzubauen, da eine kontinuierliche Kommunikation erforderlich ist und ein Glossar entwickelt wird, das sich mit jeder Übersetzung weiterentwickelt und Einheit in der Arbeit gewährleistet.
Wie wählt man einen qualifizierten technischen Übersetzer aus?
Ein einzelner Übersetzer ist möglicherweise nicht die Lösung. Wir empfehlen, mit einer spezialisierten Übersetzungsagentur zusammenzuarbeiten, die das Team von Experten auswählt, das auf Ihr spezielles technisches Gebiet zugeschnitten ist. Diese Agentur übernimmt die Auswahl, das Recruitment, die kontinuierliche Schulung, die Qualitätskontrolle und die Projektüberwachung für Ihre Übersetzungsprojekte. Unsere technische Übersetzungsabteilung bei Alpis Translation & Interpretation unterstützt Sie während Ihrer internationalen Entwicklung und Geschichte.
Was sind die Konsequenzen einer falschen technischen Übersetzung?
Eine falsche Übersetzung kann schwerwiegende Fehler, Sachschäden, Sicherheitsrisiken oder rechtliche Auseinandersetzungen nach sich ziehen. Es ist entscheidend, mit einer spezialisierten Übersetzungsagentur zu arbeiten, die über ein zuverlässiges Team von technischen Übersetzern und Korrekturlesern verfügt.
Beinhaltet technische Übersetzung die Lokalisierung?
Ja, sie kann die Lokalisierung einschließen, d.h. die Anpassung des übersetzten Inhalts an kulturell und sprachlich angemessene Bedürfnisse des Zielpublikums.
Welche Maßnahmen werden ergriffen, um die Vertraulichkeit technischer Dokumente sicherzustellen?
Unsere technische Übersetzungsabteilung arbeitet stets äußerst professionell und behandelt Dokumente mit höchster Vertraulichkeit. Bei Bedarf kann unser Team spezielle Vertraulichkeitsvereinbarungen unterzeichnen.
Unsere Dienstleistungen werden in diesen Bereichen erbracht
Institutionell,
Verwaltung
Finanzen, Banken,
Versicherungen
Recht,
Beglaubigung
Sport, Freizeit
Tourismus
Energie,
Umwelt
Sicherheit,
Verteidigung
Industrie,
Logistiktransport
Audiovisuell,
Medien
Medizinisch,
Pharmazeutisch
Luxus, Schönheit,
Parfümerie
Institutionell,
Verwaltung
Finanzen, Banken,
Versicherungen
Recht,
Beglaubigung
Sport, Freizeit
Tourismus
Energie,
Umwelt
Sicherheit,
Verteidigung
Industrie,
Logistiktransport
Audiovisuell,
Medien
Medizinisch,
Pharmazeutisch
Luxus, Schönheit,
Parfümerie
Und viele andere Bereiche wie:
Ingenieurwesen, Luft- und Raumfahrt, E-Commerce, Immobilien, Lebensmittelindustrie, IT-Systeme und Technologien…