Onze technologische tools

Wij beschikken over een breed scala aan werktools om uw documenten te vertalen in een groot aantal formaten, afhankelijk van de aangeleverde gegevens en uw wensen — of het nu gaat om een juridische vertaling, een commerciële vertaling of iets anders, in meer dan 100 talen.

Vertaalsoftware (CAT)

Onze vertalers werken met de belangrijkste tools voor computerondersteund vertalen en taalkundig projectbeheer. Deze garanderen terminologische consistentie (vertaalgeheugens, glossaria) en het behoud van de oorspronkelijke opmaak.

Trados StudioMemoQAcrossXTM CloudWPML

Kantoorsoftware & webontwikkeling

Wij vertalen uw content rechtstreeks in uw kantoorbestanden en op uw web- en e-commerceplatforms, zonder de opmaak of de code te verstoren.

Microsoft Office 365LibreOfficeDrupalWooCommercePrestaShopShopifyMagentoAkeneoAdobe Marketo

Een specifiek formaat?

InDesign, technische bestanden, ondertitels, databases… vertel ons over uw project: wij passen ons aan uw productieproces aan.