{"id":4347,"date":"2022-01-27T09:21:33","date_gmt":"2022-01-27T08:21:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alpis.fr\/?page_id=4347"},"modified":"2024-10-11T18:13:49","modified_gmt":"2024-10-11T16:13:49","slug":"servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/","title":{"rendered":"Servizio di doppiaggio, sottotitolaggio, trascrizione audio-video"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4347\" class=\"elementor elementor-4347 elementor-605\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\" elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6bd19351 alpha-section-stretched elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"6bd19351\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-122d4852 \" data-id=\"122d4852\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a0b2622 eael-dual-header-content-align-center elementor-widget elementor-widget-eael-dual-color-header\" data-id=\"a0b2622\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"eael-dual-color-header.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"eael-dual-header\">\n\t\t\t\t<h1 class=\"title eael-dch-title\"><span class=\"eael-dch-title-text eael-dch-title-lead lead solid-color\">Servizi di doppiaggio, sottotitolaggio, trascrizione audio-video<\/span> <span class=\"eael-dch-title-text\"><\/span><\/h1><div class=\"eael-dch-separator-wrap\"><span class=\"separator-one\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"separator-two\"><\/span><\/div>\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5b5b2da1 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"5b5b2da1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fc52b6f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fc52b6f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>In un mondo in cui i video sono sempre pi\u00f9 popolari, sia sui social media che nei media, <b>la traduzione audiovisiva<\/b> \u00e8 essenziale per condividere <b>contenuti multilingue<\/b> con un <b>pubblico internazionale<\/b>. Per raggiungere un pubblico globale, \u00e8 cruciale adattare i contenuti audiovisivi a <a href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/lista-delle-lingue-tradotte-o-interpretate\/\">diverse lingue<\/a> e culture.<\/p>\r\n<p>La <b>traduzione audiovisiva<\/b> \u00e8 uno strumento che permette di rendere i video accessibili e comprensibili a un vasto pubblico. Traducendo i dialoghi, creando sottotitoli o effettuando il doppiaggio in diverse lingue, la traduzione audiovisiva <b>contribuisce alla diffusione<\/b> del contenuto oltre le frontiere. Ci\u00f2 favorisce una diffusione pi\u00f9 ampia, una migliore comprensione e un impatto significativo in un mondo globalmente connesso.<\/p>\r\n<p>Presso Alpis Traduzione e Interpretazione, lavoriamo per una migliore diffusione dei contenuti multilingue. Per questo offriamo una gamma completa di <b>servizi di doppiaggio, sottotitolazione e trascrizione audiovisiva<\/b>. Sono progettati per facilitare la comprensione e l&#8217;accessibilit\u00e0 dei contenuti audiovisivi in <b>oltre 100 lingue<\/b>.<\/p>\r\n<p>Abbiamo quindi un <b>team di esperti<\/b> dedicato ai servizi di <b>adattamento dei contenuti audiovisivi<\/b>. Il nostro team \u00e8 altamente qualificato e possiede competenze specifiche in ciascuno dei nostri servizi legati alla traduzione audiovisiva.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<section class=\" elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-38962b4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"38962b4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-normal\">\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-0ff6194 \" data-id=\"0ff6194\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f6fcf3c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f6fcf3c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Doppiaggio<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7ad0b79b elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7ad0b79b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Il doppiaggio consiste nel <strong>sostituire la traccia audio<\/strong> di un video o di una registrazione con una versione nella lingua di destinazione. Il nostro team professionale di doppiaggio assicura una <strong>sincronizzazione precisa<\/strong> tra i movimenti delle labbra e la voce dell&#8217;attore doppiatore. In questo modo, l&#8217;esperienza \u00e8 fluida e coinvolgente per gli spettatori. Che si tratti di film, serie TV, documentari, pubblicit\u00e0 o qualsiasi altro tipo di contenuto audiovisivo, possiamo fornire servizi di doppiaggio di alta qualit\u00e0.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-4570936 \" data-id=\"4570936\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8ef1fb3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"8ef1fb3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Sottotitolazione<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e8ad0cf elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e8ad0cf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La sottotitolazione \u00e8 un<strong> metodo popolare<\/strong> per rendere i contenuti audiovisivi accessibili a un pubblico pi\u00f9 ampio. Il nostro team di sottotitolazione trascrive i vostri messaggi secondo una terminologia precisa e adatta alle specifiche di ogni progetto. Da Alpis, siamo in grado di gestire <strong>diversi formati di sottotitoli<\/strong>, inclusi sottotitoli codificati, sottotitoli intralinguistici e sottotitoli per <strong>persone con problemi uditivi<\/strong>. Grazie alla nostra esperienza, il vostro contenuto sar\u00e0 accessibile agli spettatori di tutto il mondo.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-b932a75 \" data-id=\"b932a75\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-765fbae elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"765fbae\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Trascrizione audiovisiva<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-81aab27 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"81aab27\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La trascrizione audiovisiva implica la <strong>conversione precisa e dettagliata del contenuto audio in testo scritto<\/strong>. Che si tratti di conferenze, interviste, registrazioni di colloqui, webinar o qualsiasi altro tipo di contenuto audio, siamo qui per aiutarvi. I nostri trascrittori garantiscono una <strong>trascrizione precisa<\/strong> e veloce, assicurandosi di catturare tutti i dettagli importanti del vostro contenuto audiovisivo.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t<\/section>\r\n\t\t\t\t\t<section class=\" elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-42b3e9e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"42b3e9e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-normal\">\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-5ed96a9 \" data-id=\"5ed96a9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-afe7189 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"afe7189\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>Contesto di utilizzo<\/h3>\n<p>I nostri servizi di doppiaggio, sottotitolazione e trascrizione audiovisiva sono utilizzati in molti contesti, come ad esempio:<\/p>\n<ul>\n<li><b>Industrie dell&#8217;intrattenimento <\/b>: film, serie TV, cartoni animati, videogiochi, pubblicit\u00e0.<\/li>\n<li><b>Istruzione e formazione<\/b>: materiale didattico online, video tutorial, conferenze.<\/li>\n<li><b>Aziende e istituzioni<\/b>: presentazioni aziendali, video promozionali, formazioni interne.<\/li>\n<li><b>Settore medico<\/b>: video informativi medici, materiale di formazione per operatori sanitari.<\/li>\n<li><b>Eventi in diretta <\/b>: trasmissioni in diretta di <a href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-eventi-multilingue\/\">eventi<\/a> sportivi, conferenze e spettacoli.<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-2792dd9 \" data-id=\"2792dd9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-43302b5 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"43302b5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"\/cdn-cgi\/image\/width=1024%2Cheight=683%2Cfit=crop%2Cquality=80%2Cformat=auto%2Conerror=redirect%2Cmetadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle.jpeg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-3217\" alt=\"Alpis propose un\" srcset=\"\/cdn-cgi\/image\/width=1024%2Cheight=683%2Cfit=crop%2Cquality=80%2Cformat=auto%2Conerror=redirect%2Cmetadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle.jpeg 1024w, \/cdn-cgi\/image\/width=768%2Cheight=512%2Cfit=crop%2Cquality=80%2Cformat=auto%2Conerror=redirect%2Cmetadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t<\/section>\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6e28b58 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"6e28b58\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e25f551 eael-dual-header-content-align-center elementor-widget elementor-widget-eael-dual-color-header\" data-id=\"e25f551\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"eael-dual-color-header.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"eael-dual-header\">\n\t\t\t\t<h2 class=\"title eael-dch-title\"><span class=\"eael-dch-title-text eael-dch-title-lead lead solid-color\">Le vostre domande sulla trascrizione audiovisiva<\/span> <span class=\"eael-dch-title-text\"><\/span><\/h2><div class=\"eael-dch-separator-wrap\"><span class=\"separator-one\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"separator-two\"><\/span><\/div>\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7717a19 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"7717a19\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6b9e53e elementor-widget elementor-widget-n-accordion\" data-id=\"6b9e53e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;default_state&quot;:&quot;all_collapsed&quot;,&quot;n_accordion_animation_duration&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;ms&quot;,&quot;size&quot;:500,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;max_items_expended&quot;:&quot;one&quot;}\" data-widget_type=\"nested-accordion.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-n-accordion\" aria-label=\"Accordion. Open links with Enter or Space, close with Escape, and navigate with Arrow Keys\">\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1120\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"1\" tabindex=\"0\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1120\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> Quali vantaggi offre la sottotitolazione? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-74c44b1 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1120\" data-id=\"74c44b1\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-0784373 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1120\" data-id=\"0784373\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-18d9dd9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"18d9dd9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La sottotitolazione permette di rendere i contenuti audiovisivi accessibili a un pubblico pi\u00f9 ampio, inclusi i sordi o gli ipoudenti, cos\u00ec come coloro che preferiscono leggere piuttosto che ascoltare. Se desiderate ulteriori informazioni sui nostri servizi di sottotitolazione, non esitate a contattarci via e-mail o telefonicamente dal luned\u00ec al venerd\u00ec dalle 8:00 alle 18:00.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1121\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"2\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1121\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> In quali settori viene utilizzata la trascrizione audiovisiva? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-a3d517c e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1121\" data-id=\"a3d517c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-575bbfd e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1121\" data-id=\"575bbfd\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4dad918 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4dad918\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La trascrizione audiovisiva viene utilizzata in vari settori, come l\u2019istruzione, la ricerca accademica, i media, le aziende, l\u2019accessibilit\u00e0 e l\u2019intrattenimento. Consente agli studenti di accedere facilmente al contenuto, ai ricercatori di raccogliere dati precisi, ai media di creare trascrizioni precise, alle aziende di facilitare la presa di appunti e la diffusione di informazioni, alle persone sorde o ipoudenti di accedere ai contenuti audiovisivi e all\u2019industria dell\u2019intrattenimento di creare sottotitoli per un\u2019esperienza multilingue.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1122\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"3\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1122\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> Quanto tempo occorre per doppiare o sottotitolare un video? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-a97aa69 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1122\" data-id=\"a97aa69\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-1e32e06 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1122\" data-id=\"1e32e06\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a70201e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a70201e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Il tempo necessario dipende generalmente dalla lunghezza e complessit\u00e0 del video. Per ottenere una stima precisa in base alle vostre esigenze, potete contattarci direttamente. Assicuratevi di fornirci la lingua di origine e la lingua di destinazione desiderata, la durata del vostro documento audio e il settore di attivit\u00e0.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1123\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"4\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1123\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> Quali sono le fasi del processo di doppiaggio o sottotitolazione? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-7f9940a e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1123\" data-id=\"7f9940a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-e51d671 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1123\" data-id=\"e51d671\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-08dc145 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"08dc145\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Le fasi del processo possono variare a seconda del progetto, ma generalmente sono sei. Comprendono la traduzione, l\u2019adattamento, la registrazione vocale (per il doppiaggio), la sincronizzazione, la revisione e infine il controllo di qualit\u00e0.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1124\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"5\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1124\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> Quali lingue supportate per i servizi di doppiaggio, sottotitolazione e trascrizione audiovisiva? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-b271691 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1124\" data-id=\"b271691\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-78edc07 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1124\" data-id=\"78edc07\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2d72294 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2d72294\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Presso Alpis Traduzione e Interpretazione offriamo servizi in pi\u00f9 di 100 lingue per raggiungere un pubblico internazionale. Offriamo anche servizi di traduzione dialettale per le lingue pi\u00f9 rare. Per ulteriori informazioni sulle nostre lingue, vi invitiamo a consultare <a href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/lista-delle-lingue-tradotte-o-interpretate\/\">il nostro catalogo linguistico<\/a> o a contattarci immediatamente.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1125\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"6\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1125\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> Come garantite la riservatezza dei miei contenuti audiovisivi? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-ea2d639 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1125\" data-id=\"ea2d639\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-e7dd9e3 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no wpr-equal-height-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1125\" data-id=\"e7dd9e3\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0daf20d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0daf20d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Presso Alpis Traduzione e Interpretazione prendiamo molto seriamente la riservatezza. Abbiamo quindi politiche rigorose per proteggere i vostri dati e stipuliamo accordi di riservatezza con i nostri clienti.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quali vantaggi offre la sottotitolazione?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"La sottotitolazione permette di rendere i contenuti audiovisivi accessibili a un pubblico pi\\u00f9 ampio, inclusi i sordi o gli ipoudenti, cos\\u00ec come coloro che preferiscono leggere piuttosto che ascoltare. Se desiderate ulteriori informazioni sui nostri servizi di sottotitolazione, non esitate a contattarci via e-mail o telefonicamente dal luned\\u00ec al venerd\\u00ec dalle 8:00 alle 18:00.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"In quali settori viene utilizzata la trascrizione audiovisiva?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"La trascrizione audiovisiva viene utilizzata in vari settori, come l\\u2019istruzione, la ricerca accademica, i media, le aziende, l\\u2019accessibilit\\u00e0 e l\\u2019intrattenimento. Consente agli studenti di accedere facilmente al contenuto, ai ricercatori di raccogliere dati precisi, ai media di creare trascrizioni precise, alle aziende di facilitare la presa di appunti e la diffusione di informazioni, alle persone sorde o ipoudenti di accedere ai contenuti audiovisivi e all\\u2019industria dell\\u2019intrattenimento di creare sottotitoli per un\\u2019esperienza multilingue.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quanto tempo occorre per doppiare o sottotitolare un video?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Il tempo necessario dipende generalmente dalla lunghezza e complessit\\u00e0 del video. Per ottenere una stima precisa in base alle vostre esigenze, potete contattarci direttamente. Assicuratevi di fornirci la lingua di origine e la lingua di destinazione desiderata, la durata del vostro documento audio e il settore di attivit\\u00e0.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quali sono le fasi del processo di doppiaggio o sottotitolazione?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Le fasi del processo possono variare a seconda del progetto, ma generalmente sono sei. Comprendono la traduzione, l\\u2019adattamento, la registrazione vocale (per il doppiaggio), la sincronizzazione, la revisione e infine il controllo di qualit\\u00e0.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quali lingue supportate per i servizi di doppiaggio, sottotitolazione e trascrizione audiovisiva?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Presso Alpis Traduzione e Interpretazione offriamo servizi in pi\\u00f9 di 100 lingue per raggiungere un pubblico internazionale. Offriamo anche servizi di traduzione dialettale per le lingue pi\\u00f9 rare. Per ulteriori informazioni sulle nostre lingue, vi invitiamo a consultare il nostro catalogo linguistico o a contattarci immediatamente.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Come garantite la riservatezza dei miei contenuti audiovisivi?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Presso Alpis Traduzione e Interpretazione prendiamo molto seriamente la riservatezza. Abbiamo quindi politiche rigorose per proteggere i vostri dati e stipuliamo accordi di riservatezza con i nostri clienti.\"}}]}<\/script>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f40b472 elementor-align-center elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"f40b472\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;zoomInUp&quot;}\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-lg elementor-animation-push\" href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/richiede-un-preventivo\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-icon\">\n\t\t\t\t<svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-far-envelope\" viewBox=\"0 0 512 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M464 64H48C21.49 64 0 85.49 0 112v288c0 26.51 21.49 48 48 48h416c26.51 0 48-21.49 48-48V112c0-26.51-21.49-48-48-48zm0 48v40.805c-22.422 18.259-58.168 46.651-134.587 106.49-16.841 13.247-50.201 45.072-73.413 44.701-23.208.375-56.579-31.459-73.413-44.701C106.18 199.465 70.425 171.067 48 152.805V112h416zM48 400V214.398c22.914 18.251 55.409 43.862 104.938 82.646 21.857 17.205 60.134 55.186 103.062 54.955 42.717.231 80.509-37.199 103.053-54.947 49.528-38.783 82.032-64.401 104.947-82.653V400H48z\"><\/path><\/svg>\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Hai bisogno di una traduzione audiovisiva? Contattaci<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t<\/section>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Servizi di doppiaggio, sottotitolaggio, trascrizione audio-video In un mondo in cui i video sono sempre pi\u00f9 popolari, sia sui social media che nei media, la traduzione audiovisiva \u00e8 essenziale per condividere contenuti multilingue con un pubblico internazionale. Per raggiungere un pubblico globale, \u00e8 cruciale adattare i contenuti audiovisivi a diverse lingue e culture. La traduzione audiovisiva \u00e8 uno strumento che permette di rendere i video accessibili e comprensibili a un vasto pubblico. Traducendo i dialoghi, creando sottotitoli o effettuando il doppiaggio in diverse lingue, la traduzione audiovisiva contribuisce alla diffusione del contenuto oltre le frontiere. Ci\u00f2 favorisce una diffusione pi\u00f9 ampia, una migliore comprensione e un impatto significativo in un mondo globalmente connesso. Presso Alpis Traduzione e Interpretazione, lavoriamo per una migliore diffusione dei contenuti multilingue. Per questo offriamo una gamma completa di servizi di doppiaggio, sottotitolazione e trascrizione audiovisiva. Sono progettati per facilitare la comprensione e l&#8217;accessibilit\u00e0 dei contenuti audiovisivi in oltre 100 lingue. Abbiamo quindi un team di esperti dedicato ai servizi di adattamento dei contenuti audiovisivi. Il nostro team \u00e8 altamente qualificato e possiede competenze specifiche in ciascuno dei nostri servizi legati alla traduzione audiovisiva. Doppiaggio Il doppiaggio consiste nel sostituire la traccia audio di un video o di una registrazione con una versione nella lingua di destinazione. Il nostro team professionale di doppiaggio assicura una sincronizzazione precisa tra i movimenti delle labbra e la voce dell&#8217;attore doppiatore. In questo modo, l&#8217;esperienza \u00e8 fluida e coinvolgente per gli spettatori. Che si tratti di film, serie TV, documentari, pubblicit\u00e0 o qualsiasi altro tipo di contenuto audiovisivo, possiamo fornire servizi di doppiaggio di alta qualit\u00e0. Sottotitolazione La sottotitolazione \u00e8 un metodo popolare per rendere i contenuti audiovisivi accessibili a un pubblico pi\u00f9 ampio. Il nostro team di sottotitolazione trascrive i vostri messaggi secondo una terminologia precisa e adatta alle specifiche di ogni progetto. Da Alpis, siamo in grado di gestire diversi formati di sottotitoli, inclusi sottotitoli codificati, sottotitoli intralinguistici e sottotitoli per persone con problemi uditivi. Grazie alla nostra esperienza, il vostro contenuto sar\u00e0 accessibile agli spettatori di tutto il mondo. Trascrizione audiovisiva La trascrizione audiovisiva implica la conversione precisa e dettagliata del contenuto audio in testo scritto. Che si tratti di conferenze, interviste, registrazioni di colloqui, webinar o qualsiasi altro tipo di contenuto audio, siamo qui per aiutarvi. I nostri trascrittori garantiscono una trascrizione precisa e veloce, assicurandosi di catturare tutti i dettagli importanti del vostro contenuto audiovisivo. Contesto di utilizzo I nostri servizi di doppiaggio, sottotitolazione e trascrizione audiovisiva sono utilizzati in molti contesti, come ad esempio: Industrie dell&#8217;intrattenimento : film, serie TV, cartoni animati, videogiochi, pubblicit\u00e0. Istruzione e formazione: materiale didattico online, video tutorial, conferenze. Aziende e istituzioni: presentazioni aziendali, video promozionali, formazioni interne. Settore medico: video informativi medici, materiale di formazione per operatori sanitari. Eventi in diretta : trasmissioni in diretta di eventi sportivi, conferenze e spettacoli. Le vostre domande sulla trascrizione audiovisiva Quali vantaggi offre la sottotitolazione? La sottotitolazione permette di rendere i contenuti audiovisivi accessibili a un pubblico pi\u00f9 ampio, inclusi i sordi o gli ipoudenti, cos\u00ec come coloro che preferiscono leggere piuttosto che ascoltare. Se desiderate ulteriori informazioni sui nostri servizi di sottotitolazione, non esitate a contattarci via e-mail o telefonicamente dal luned\u00ec al venerd\u00ec dalle 8:00 alle 18:00. In quali settori viene utilizzata la trascrizione audiovisiva? La trascrizione audiovisiva viene utilizzata in vari settori, come l\u2019istruzione, la ricerca accademica, i media, le aziende, l\u2019accessibilit\u00e0 e l\u2019intrattenimento. Consente agli studenti di accedere facilmente al contenuto, ai ricercatori di raccogliere dati precisi, ai media di creare trascrizioni precise, alle aziende di facilitare la presa di appunti e la diffusione di informazioni, alle persone sorde o ipoudenti di accedere ai contenuti audiovisivi e all\u2019industria dell\u2019intrattenimento di creare sottotitoli per un\u2019esperienza multilingue. Quanto tempo occorre per doppiare o sottotitolare un video? Il tempo necessario dipende generalmente dalla lunghezza e complessit\u00e0 del video. Per ottenere una stima precisa in base alle vostre esigenze, potete contattarci direttamente. Assicuratevi di fornirci la lingua di origine e la lingua di destinazione desiderata, la durata del vostro documento audio e il settore di attivit\u00e0. Quali sono le fasi del processo di doppiaggio o sottotitolazione? Le fasi del processo possono variare a seconda del progetto, ma generalmente sono sei. Comprendono la traduzione, l\u2019adattamento, la registrazione vocale (per il doppiaggio), la sincronizzazione, la revisione e infine il controllo di qualit\u00e0. Quali lingue supportate per i servizi di doppiaggio, sottotitolazione e trascrizione audiovisiva? Presso Alpis Traduzione e Interpretazione offriamo servizi in pi\u00f9 di 100 lingue per raggiungere un pubblico internazionale. Offriamo anche servizi di traduzione dialettale per le lingue pi\u00f9 rare. Per ulteriori informazioni sulle nostre lingue, vi invitiamo a consultare il nostro catalogo linguistico o a contattarci immediatamente. Come garantite la riservatezza dei miei contenuti audiovisivi? Presso Alpis Traduzione e Interpretazione prendiamo molto seriamente la riservatezza. Abbiamo quindi politiche rigorose per proteggere i vostri dati e stipuliamo accordi di riservatezza con i nostri clienti. La sottotitolazione permette di rendere i contenuti audiovisivi accessibili a un pubblico pi\u00f9 ampio, inclusi i sordi o gli ipoudenti, cos\u00ec come coloro che preferiscono leggere piuttosto che ascoltare. Se desiderate ulteriori informazioni sui nostri servizi di sottotitolazione, non esitate a contattarci via e-mail o telefonicamente dal luned\u00ec al venerd\u00ec dalle 8:00 alle 18:00. La trascrizione audiovisiva viene utilizzata in vari settori, come l\u2019istruzione, la ricerca accademica, i media, le aziende, l\u2019accessibilit\u00e0 e l\u2019intrattenimento. Consente agli studenti di accedere facilmente al contenuto, ai ricercatori di raccogliere dati precisi, ai media di creare trascrizioni precise, alle aziende di facilitare la presa di appunti e la diffusione di informazioni, alle persone sorde o ipoudenti di accedere ai contenuti audiovisivi e all\u2019industria dell\u2019intrattenimento di creare sottotitoli per un\u2019esperienza multilingue. Il tempo necessario dipende generalmente dalla lunghezza e complessit\u00e0 del video. Per ottenere una stima precisa in base alle vostre esigenze, potete contattarci direttamente. Assicuratevi di fornirci la lingua di origine e la lingua di destinazione desiderata, la durata del vostro documento audio e il settore di attivit\u00e0. Le fasi del processo possono variare a seconda del progetto, ma generalmente sono<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":4280,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4347","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Traduzione audiovisiva, Doppiaggio - Alpis Traduzione Interpretazione<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Il nostro team di traduzione audiovisiva realizza per i vostri progetti doppiaggi, sottotitolazioni e trascrizioni audiovisive.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Servizio di doppiaggio, sottotitolaggio, trascrizione audio-video\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Il nostro team di traduzione audiovisiva realizza per i vostri progetti doppiaggi, sottotitolazioni e trascrizioni audiovisive.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Alpis Traduzione ed Interpretazione\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/alpisfr\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-11T16:13:49+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AlpisParis\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/\",\"name\":\"Traduzione audiovisiva, Doppiaggio - Alpis Traduzione Interpretazione\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\",\"datePublished\":\"2022-01-27T08:21:33+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-11T16:13:49+00:00\",\"description\":\"Il nostro team di traduzione audiovisiva realizza per i vostri progetti doppiaggi, sottotitolazioni e trascrizioni audiovisive.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Servizio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/servizio\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Servizio di doppiaggio, sottotitolaggio, trascrizione audio-video\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/\",\"name\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation\",\"description\":\"L&#039;agenzia di traduzione giusta per la vostra espansione internazionale\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation\",\"alternateName\":\"Alpis\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"\\\/cdn-cgi\\\/image\\\/width=1200%2Cheight=630%2Cfit=crop%2Cquality=80%2Cformat=auto%2Conerror=redirect%2Cmetadata=none\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/LogoPreviewFB1200x630.jpg\",\"contentUrl\":\"\\\/cdn-cgi\\\/image\\\/width=1200%2Cheight=630%2Cfit=crop%2Cquality=80%2Cformat=auto%2Conerror=redirect%2Cmetadata=none\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/LogoPreviewFB1200x630.jpg\",\"width\":1200,\"height\":630,\"caption\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/alpisfr\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AlpisParis\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/alpis\",\"https:\\\/\\\/twitter.com\\\/AlpisParis\"],\"email\":\"contact@alpis.fr\",\"telephone\":\"+33973037000\",\"legalName\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation SAS\",\"foundingDate\":\"2014-03-06\",\"vatID\":\"FR52801253543\",\"taxID\":\"80125354300012\",\"numberOfEmployees\":{\"@type\":\"QuantitativeValue\",\"minValue\":\"1\",\"maxValue\":\"10\"},\"actionableFeedbackPolicy\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/mentions-legales\\\/\",\"correctionsPolicy\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/mentions-legales\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduzione audiovisiva, Doppiaggio - Alpis Traduzione Interpretazione","description":"Il nostro team di traduzione audiovisiva realizza per i vostri progetti doppiaggi, sottotitolazioni e trascrizioni audiovisive.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Servizio di doppiaggio, sottotitolaggio, trascrizione audio-video","og_description":"Il nostro team di traduzione audiovisiva realizza per i vostri progetti doppiaggi, sottotitolazioni e trascrizioni audiovisive.","og_url":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/","og_site_name":"Alpis Traduzione ed Interpretazione","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/alpisfr\/","article_modified_time":"2024-10-11T16:13:49+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@AlpisParis","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/","name":"Traduzione audiovisiva, Doppiaggio - Alpis Traduzione Interpretazione","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg","datePublished":"2022-01-27T08:21:33+00:00","dateModified":"2024-10-11T16:13:49+00:00","description":"Il nostro team di traduzione audiovisiva realizza per i vostri progetti doppiaggi, sottotitolazioni e trascrizioni audiovisive.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg","contentUrl":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/servizio-di-doppiaggio-sottotitolaggio-trascrizione-audio-video\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Servizio","item":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/servizio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Servizio di doppiaggio, sottotitolaggio, trascrizione audio-video"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/#website","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/","name":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation","description":"L&#039;agenzia di traduzione giusta per la vostra espansione internazionale","publisher":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/#organization","name":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation","alternateName":"Alpis","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"\/cdn-cgi\/image\/width=1200%2Cheight=630%2Cfit=crop%2Cquality=80%2Cformat=auto%2Conerror=redirect%2Cmetadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/LogoPreviewFB1200x630.jpg","contentUrl":"\/cdn-cgi\/image\/width=1200%2Cheight=630%2Cfit=crop%2Cquality=80%2Cformat=auto%2Conerror=redirect%2Cmetadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/LogoPreviewFB1200x630.jpg","width":1200,"height":630,"caption":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation"},"image":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/alpisfr\/","https:\/\/x.com\/AlpisParis","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/alpis","https:\/\/twitter.com\/AlpisParis"],"email":"contact@alpis.fr","telephone":"+33973037000","legalName":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation SAS","foundingDate":"2014-03-06","vatID":"FR52801253543","taxID":"80125354300012","numberOfEmployees":{"@type":"QuantitativeValue","minValue":"1","maxValue":"10"},"actionableFeedbackPolicy":"https:\/\/www.alpis.fr\/mentions-legales\/","correctionsPolicy":"https:\/\/www.alpis.fr\/mentions-legales\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4347","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4347"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4347\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4280"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4347"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}