{"id":6019,"date":"2022-01-27T09:21:33","date_gmt":"2022-01-27T08:21:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alpis.fr\/?page_id=6019"},"modified":"2024-10-11T18:13:52","modified_gmt":"2024-10-11T16:13:52","slug":"dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/","title":{"rendered":"Dubbing, Subtitling, Audiovisual transcription service"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"6019\" class=\"elementor elementor-6019 elementor-605\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\" elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6bd19351 alpha-section-stretched elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no\" data-id=\"6bd19351\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-122d4852 \" data-id=\"122d4852\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a0b2622 eael-dual-header-content-align-center elementor-widget elementor-widget-eael-dual-color-header\" data-id=\"a0b2622\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"eael-dual-color-header.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"eael-dual-header\">\n\t\t\t\t<h1 class=\"title eael-dch-title\"><span class=\"eael-dch-title-text eael-dch-title-lead lead solid-color\">Audiovisual Dubbing, Subtitling, and Transcription Services<\/span> <span class=\"eael-dch-title-text\"><\/span><\/h1><div class=\"eael-dch-separator-wrap\"><span class=\"separator-one\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"separator-two\"><\/span><\/div>\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5b5b2da1 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"5b5b2da1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fc52b6f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fc52b6f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>In a world where videos are becoming increasingly popular, whether on social media or in the media, <b>audiovisual translation<\/b> is essential for sharing <b>multilingual content<\/b> with an <b>international audience<\/b>. To reach a global audience, it is crucial to adapt audiovisual content into <a href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/list-of-translated-or-interpreted-languages\/\">different languages<\/a> and cultures.<\/p>\r\n<p><b>Audiovisual translation<\/b> is a tool that makes videos accessible and understandable to a wide audience. By translating dialogues, creating subtitles, or performing dubbing in different languages, audiovisual translation <b>contributes to content dissemination<\/b> beyond borders. This promotes broader spread, better understanding, and significant impact in a globally connected world.<\/p>\r\n<p>At Alpis Translation and Interpretation, we work towards better dissemination of multilingual content. That&#8217;s why we offer a complete range of <b>dubbing, subtitling, and audiovisual transcription services<\/b>. They are aimed at facilitating understanding and accessibility of audiovisual content in <b>over 100 languages<\/b>.<\/p>\r\n<p>We have a dedicated <b>team of experts<\/b> for <b>adapting audiovisual content<\/b>. Our team is highly qualified and has specialized expertise in each of our audiovisual translation services.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<section class=\" elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-38962b4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no\" data-id=\"38962b4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-normal\">\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-0ff6194 \" data-id=\"0ff6194\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f6fcf3c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f6fcf3c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Dubbing<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7ad0b79b elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7ad0b79b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Dubbing involves <strong>replacing the audio track<\/strong> of a video or recording with a version in the target language. Our professional dubbing team ensures <strong>precise synchronization<\/strong> between lip movements and the voice of the dubbing actor. This provides a smooth and immersive experience for viewers. Whether it&#8217;s for films, TV series, documentaries, advertisements, or any other type of audiovisual content, we can provide you with high-quality dubbing services.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-4570936 \" data-id=\"4570936\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8ef1fb3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"8ef1fb3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Subtitling<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e8ad0cf elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e8ad0cf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Subtitling is a <strong>popular method<\/strong> for making audiovisual content accessible to a broader audience. Our subtitling team transcribes your messages with precise terminology tailored to each project&#8217;s specificities. At Alpis, we can handle <strong>various subtitle formats<\/strong>, including closed captions, intralingual subtitles, and subtitles for <strong>the hearing impaired<\/strong>. Thanks to our expertise, your content will be accessible to viewers worldwide.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-b932a75 \" data-id=\"b932a75\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-765fbae elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"765fbae\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Audiovisual transcription<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-81aab27 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"81aab27\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Audiovisual transcription involves <strong>precise and detailed conversion of audio content into written text<\/strong>. Whether you need to transcribe lectures, interviews, job interviews, webinars, or any other type of audio content, we are here to help. Our transcribers ensure <strong>accurate and rapid transcription<\/strong>, capturing all the essential details of your audiovisual content.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t<\/section>\r\n\t\t\t\t\t<section class=\" elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-42b3e9e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no\" data-id=\"42b3e9e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-normal\">\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-5ed96a9 \" data-id=\"5ed96a9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-afe7189 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"afe7189\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>Context of Use<\/h3>\n<p>Our dubbing, subtitling, and audiovisual transcription services are used in various contexts, such as:<\/p>\n<ul>\n<li><b>Entertainment Industries<\/b>: movies, TV series, cartoons, video games, advertisements.<\/li>\n<li><b>Education and Training<\/b>: online course materials, video tutorials, lectures.<\/li>\n<li><b>Businesses and Institutions<\/b>: company presentations, promotional videos, internal training.<\/li>\n<li><b>Medical Sector<\/b>: medical information videos, training materials for healthcare professionals.<\/li>\n<li><b>Live Events<\/b>: live broadcasts of <a href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/multilingual-event-service\/\">sports events<\/a>, conferences, and performances.<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-2792dd9 \" data-id=\"2792dd9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\r\n\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-43302b5 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"43302b5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"\/cdn-cgi\/image\/width=1024,height=683,fit=crop,quality=80,format=auto,onerror=redirect,metadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle.jpeg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-3434\" alt=\"Alpis propose un\" srcset=\"\/cdn-cgi\/image\/width=1024,height=683,fit=crop,quality=80,format=auto,onerror=redirect,metadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle.jpeg 1024w, \/cdn-cgi\/image\/width=768,height=512,fit=crop,quality=80,format=auto,onerror=redirect,metadata=none\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t<\/section>\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6e28b58 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"6e28b58\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e25f551 eael-dual-header-content-align-center elementor-widget elementor-widget-eael-dual-color-header\" data-id=\"e25f551\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"eael-dual-color-header.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"eael-dual-header\">\n\t\t\t\t<h2 class=\"title eael-dch-title\"><span class=\"eael-dch-title-text eael-dch-title-lead lead solid-color\">Your questions about audiovisual transcription<\/span> <span class=\"eael-dch-title-text\"><\/span><\/h2><div class=\"eael-dch-separator-wrap\"><span class=\"separator-one\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"separator-two\"><\/span><\/div>\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7717a19 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"7717a19\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6b9e53e elementor-widget elementor-widget-n-accordion\" data-id=\"6b9e53e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;default_state&quot;:&quot;all_collapsed&quot;,&quot;n_accordion_animation_duration&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;ms&quot;,&quot;size&quot;:500,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;max_items_expended&quot;:&quot;one&quot;}\" data-widget_type=\"nested-accordion.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-n-accordion\" aria-label=\"Accordion. Open links with Enter or Space, close with Escape, and navigate with Arrow Keys\">\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1120\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"1\" tabindex=\"0\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1120\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> What are the benefits of subtitling? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-74c44b1 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1120\" data-id=\"74c44b1\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-0784373 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1120\" data-id=\"0784373\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-18d9dd9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"18d9dd9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Subtitling makes audiovisual content accessible to a broader audience, including the deaf or hard of hearing and those who prefer reading to listening. If you would like more information about our subtitling services, feel free to contact us by email or phone from Monday to Friday, from 8 a.m. to 6 p.m.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1121\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"2\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1121\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> In which areas is audiovisual transcription used? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-a3d517c e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1121\" data-id=\"a3d517c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-575bbfd e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1121\" data-id=\"575bbfd\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4dad918 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4dad918\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Audiovisual transcription is used in various fields, such as education, academic research, media, business, accessibility, and entertainment. It allows students easy access to content, researchers to collect precise data, media to create accurate transcriptions, businesses to facilitate note-taking and information dissemination, the deaf or hard of hearing to access audiovisual content, and the entertainment industry to create multilingual subtitles.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1122\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"3\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1122\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> How long does it take to dub or subtitle a video? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-a97aa69 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1122\" data-id=\"a97aa69\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-1e32e06 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1122\" data-id=\"1e32e06\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a70201e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a70201e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>The time required generally depends on the video\u2019s length and complexity. To get a precise estimate based on your needs, you can contact us directly. Please provide the source and target languages, the duration of your audio document, and the field of activity.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1123\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"4\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1123\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> What are the steps in the dubbing or subtitling process? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-7f9940a e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1123\" data-id=\"7f9940a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-e51d671 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1123\" data-id=\"e51d671\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-08dc145 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"08dc145\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>The steps in the process can vary depending on the project, but typically, there are six steps. These include translation, adaptation, voice recording (for dubbing), synchronization, proofreading, and finally, quality control.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1124\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"5\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1124\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> Which languages are supported for dubbing, subtitling, and audiovisual transcription services? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-b271691 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1124\" data-id=\"b271691\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-78edc07 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1124\" data-id=\"78edc07\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2d72294 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2d72294\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>At Alpis Translation and Interpretation, we offer services in over 100 languages to reach an international audience. We also provide dialectal translation services for rarer languages. For more information about our languages, we invite you to check <a href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/list-of-translated-or-interpreted-languages\/\">our language catalog<\/a> or contact us now.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t\t<details id=\"e-n-accordion-item-1125\" class=\"e-n-accordion-item\" >\n\t\t\t\t<summary class=\"e-n-accordion-item-title\" data-accordion-index=\"6\" tabindex=\"-1\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"e-n-accordion-item-1125\" >\n\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-header'><div class=\"e-n-accordion-item-title-text\"> How do you ensure the confidentiality of my audiovisual content? <\/div><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<span class='e-n-accordion-item-title-icon'>\n\t\t\t<span class='e-opened' ><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-minus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h384c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t<span class='e-closed'><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-plus\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 208H272V64c0-17.67-14.33-32-32-32h-32c-17.67 0-32 14.33-32 32v144H32c-17.67 0-32 14.33-32 32v32c0 17.67 14.33 32 32 32h144v144c0 17.67 14.33 32 32 32h32c17.67 0 32-14.33 32-32V304h144c17.67 0 32-14.33 32-32v-32c0-17.67-14.33-32-32-32z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/summary>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-ea2d639 e-flex e-con-boxed wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1125\" data-id=\"ea2d639\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\" elementor-element elementor-element-e7dd9e3 e-con-full e-flex wpr-jarallax-no wpr-sticky-section-no e-con e-child\" role=\"region\" aria-labelledby=\"e-n-accordion-item-1125\" data-id=\"e7dd9e3\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0daf20d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0daf20d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>At Alpis Translation and Interpretation, we take confidentiality very seriously. We have strict policies in place to protect your data, and we sign confidentiality agreements with our clients.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/details>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What are the benefits of subtitling?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Subtitling makes audiovisual content accessible to a broader audience, including the deaf or hard of hearing and those who prefer reading to listening. If you would like more information about our subtitling services, feel free to contact us by email or phone from Monday to Friday, from 8 a.m. to 6 p.m.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"In which areas is audiovisual transcription used?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Audiovisual transcription is used in various fields, such as education, academic research, media, business, accessibility, and entertainment. It allows students easy access to content, researchers to collect precise data, media to create accurate transcriptions, businesses to facilitate note-taking and information dissemination, the deaf or hard of hearing to access audiovisual content, and the entertainment industry to create multilingual subtitles.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How long does it take to dub or subtitle a video?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The time required generally depends on the video\\u2019s length and complexity. To get a precise estimate based on your needs, you can contact us directly. Please provide the source and target languages, the duration of your audio document, and the field of activity.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What are the steps in the dubbing or subtitling process?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The steps in the process can vary depending on the project, but typically, there are six steps. These include translation, adaptation, voice recording (for dubbing), synchronization, proofreading, and finally, quality control.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Which languages are supported for dubbing, subtitling, and audiovisual transcription services?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"At Alpis Translation and Interpretation, we offer services in over 100 languages to reach an international audience. We also provide dialectal translation services for rarer languages. For more information about our languages, we invite you to check our language catalog or contact us now.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How do you ensure the confidentiality of my audiovisual content?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"At Alpis Translation and Interpretation, we take confidentiality very seriously. We have strict policies in place to protect your data, and we sign confidentiality agreements with our clients.\"}}]}<\/script>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f40b472 elementor-align-center elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"f40b472\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;zoomInUp&quot;}\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-lg elementor-animation-push\" href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/request-a-quote\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-icon\">\n\t\t\t\t<svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-far-envelope\" viewBox=\"0 0 512 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M464 64H48C21.49 64 0 85.49 0 112v288c0 26.51 21.49 48 48 48h416c26.51 0 48-21.49 48-48V112c0-26.51-21.49-48-48-48zm0 48v40.805c-22.422 18.259-58.168 46.651-134.587 106.49-16.841 13.247-50.201 45.072-73.413 44.701-23.208.375-56.579-31.459-73.413-44.701C106.18 199.465 70.425 171.067 48 152.805V112h416zM48 400V214.398c22.914 18.251 55.409 43.862 104.938 82.646 21.857 17.205 60.134 55.186 103.062 54.955 42.717.231 80.509-37.199 103.053-54.947 49.528-38.783 82.032-64.401 104.947-82.653V400H48z\"><\/path><\/svg>\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Need an audiovisual transcription ? Contact us<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t<\/section>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Audiovisual Dubbing, Subtitling, and Transcription Services In a world where videos are becoming increasingly popular, whether on social media or in the media, audiovisual translation is essential for sharing multilingual content with an international audience. To reach a global audience, it is crucial to adapt audiovisual content into different languages and cultures. Audiovisual translation is a tool that makes videos accessible and understandable to a wide audience. By translating dialogues, creating subtitles, or performing dubbing in different languages, audiovisual translation contributes to content dissemination beyond borders. This promotes broader spread, better understanding, and significant impact in a globally connected world. At Alpis Translation and Interpretation, we work towards better dissemination of multilingual content. That&#8217;s why we offer a complete range of dubbing, subtitling, and audiovisual transcription services. They are aimed at facilitating understanding and accessibility of audiovisual content in over 100 languages. We have a dedicated team of experts for adapting audiovisual content. Our team is highly qualified and has specialized expertise in each of our audiovisual translation services. Dubbing Dubbing involves replacing the audio track of a video or recording with a version in the target language. Our professional dubbing team ensures precise synchronization between lip movements and the voice of the dubbing actor. This provides a smooth and immersive experience for viewers. Whether it&#8217;s for films, TV series, documentaries, advertisements, or any other type of audiovisual content, we can provide you with high-quality dubbing services. Subtitling Subtitling is a popular method for making audiovisual content accessible to a broader audience. Our subtitling team transcribes your messages with precise terminology tailored to each project&#8217;s specificities. At Alpis, we can handle various subtitle formats, including closed captions, intralingual subtitles, and subtitles for the hearing impaired. Thanks to our expertise, your content will be accessible to viewers worldwide. Audiovisual transcription Audiovisual transcription involves precise and detailed conversion of audio content into written text. Whether you need to transcribe lectures, interviews, job interviews, webinars, or any other type of audio content, we are here to help. Our transcribers ensure accurate and rapid transcription, capturing all the essential details of your audiovisual content. Context of Use Our dubbing, subtitling, and audiovisual transcription services are used in various contexts, such as: Entertainment Industries: movies, TV series, cartoons, video games, advertisements. Education and Training: online course materials, video tutorials, lectures. Businesses and Institutions: company presentations, promotional videos, internal training. Medical Sector: medical information videos, training materials for healthcare professionals. Live Events: live broadcasts of sports events, conferences, and performances. Your questions about audiovisual transcription What are the benefits of subtitling? Subtitling makes audiovisual content accessible to a broader audience, including the deaf or hard of hearing and those who prefer reading to listening. If you would like more information about our subtitling services, feel free to contact us by email or phone from Monday to Friday, from 8 a.m. to 6 p.m. In which areas is audiovisual transcription used? Audiovisual transcription is used in various fields, such as education, academic research, media, business, accessibility, and entertainment. It allows students easy access to content, researchers to collect precise data, media to create accurate transcriptions, businesses to facilitate note-taking and information dissemination, the deaf or hard of hearing to access audiovisual content, and the entertainment industry to create multilingual subtitles. How long does it take to dub or subtitle a video? The time required generally depends on the video\u2019s length and complexity. To get a precise estimate based on your needs, you can contact us directly. Please provide the source and target languages, the duration of your audio document, and the field of activity. What are the steps in the dubbing or subtitling process? The steps in the process can vary depending on the project, but typically, there are six steps. These include translation, adaptation, voice recording (for dubbing), synchronization, proofreading, and finally, quality control. Which languages are supported for dubbing, subtitling, and audiovisual transcription services? At Alpis Translation and Interpretation, we offer services in over 100 languages to reach an international audience. We also provide dialectal translation services for rarer languages. For more information about our languages, we invite you to check our language catalog or contact us now. How do you ensure the confidentiality of my audiovisual content? At Alpis Translation and Interpretation, we take confidentiality very seriously. We have strict policies in place to protect your data, and we sign confidentiality agreements with our clients. Subtitling makes audiovisual content accessible to a broader audience, including the deaf or hard of hearing and those who prefer reading to listening. If you would like more information about our subtitling services, feel free to contact us by email or phone from Monday to Friday, from 8 a.m. to 6 p.m. Audiovisual transcription is used in various fields, such as education, academic research, media, business, accessibility, and entertainment. It allows students easy access to content, researchers to collect precise data, media to create accurate transcriptions, businesses to facilitate note-taking and information dissemination, the deaf or hard of hearing to access audiovisual content, and the entertainment industry to create multilingual subtitles. The time required generally depends on the video\u2019s length and complexity. To get a precise estimate based on your needs, you can contact us directly. Please provide the source and target languages, the duration of your audio document, and the field of activity. The steps in the process can vary depending on the project, but typically, there are six steps. These include translation, adaptation, voice recording (for dubbing), synchronization, proofreading, and finally, quality control. At Alpis Translation and Interpretation, we offer services in over 100 languages to reach an international audience. We also provide dialectal translation services for rarer languages. For more information about our languages, we invite you to check our language catalog or contact us now. At Alpis Translation and Interpretation, we take confidentiality very seriously. We have strict policies in place to protect your data, and we sign confidentiality agreements with our clients. Need an audiovisual transcription ? Contact us<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":5705,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6019","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Audiovisual transcription, dubbing - Alpis Translation Interpreting<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Our audiovisual transcription team realize for your projects, dubbing, subtitling and audiovisual transcriptions\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Dubbing, Subtitling, Audiovisual transcription service\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Our audiovisual transcription team realize for your projects, dubbing, subtitling and audiovisual transcriptions\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Alpis Translation and Interpreting\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/alpisfr\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-11T16:13:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AlpisParis\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/\",\"name\":\"Audiovisual transcription, dubbing - Alpis Translation Interpreting\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\",\"datePublished\":\"2022-01-27T08:21:33+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-11T16:13:52+00:00\",\"description\":\"Our audiovisual transcription team realize for your projects, dubbing, subtitling and audiovisual transcriptions\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Our services\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/our-services\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Dubbing, Subtitling, Audiovisual transcription service\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/\",\"name\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation\",\"description\":\"The translation agency for your international expansion\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation\",\"alternateName\":\"Alpis\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/LogoPreviewFB1200x630.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/LogoPreviewFB1200x630.jpg\",\"width\":1200,\"height\":630,\"caption\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/alpisfr\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AlpisParis\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/alpis\",\"https:\\\/\\\/twitter.com\\\/AlpisParis\"],\"email\":\"contact@alpis.fr\",\"telephone\":\"+33973037000\",\"legalName\":\"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation SAS\",\"foundingDate\":\"2014-03-06\",\"vatID\":\"FR52801253543\",\"taxID\":\"80125354300012\",\"numberOfEmployees\":{\"@type\":\"QuantitativeValue\",\"minValue\":\"1\",\"maxValue\":\"10\"},\"actionableFeedbackPolicy\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/mentions-legales\\\/\",\"correctionsPolicy\":\"https:\\\/\\\/www.alpis.fr\\\/mentions-legales\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Audiovisual transcription, dubbing - Alpis Translation Interpreting","description":"Our audiovisual transcription team realize for your projects, dubbing, subtitling and audiovisual transcriptions","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Dubbing, Subtitling, Audiovisual transcription service","og_description":"Our audiovisual transcription team realize for your projects, dubbing, subtitling and audiovisual transcriptions","og_url":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/","og_site_name":"Alpis Translation and Interpreting","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/alpisfr\/","article_modified_time":"2024-10-11T16:13:52+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@AlpisParis","twitter_misc":{"Estimated reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/","name":"Audiovisual transcription, dubbing - Alpis Translation Interpreting","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg","datePublished":"2022-01-27T08:21:33+00:00","dateModified":"2024-10-11T16:13:52+00:00","description":"Our audiovisual transcription team realize for your projects, dubbing, subtitling and audiovisual transcriptions","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg","contentUrl":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/service-doublage-sous-titre-transcription-audio-visuelle-1024x683.jpeg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/dubbing-subtitling-audiovisual-transcription-service\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Our services","item":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/our-services\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Dubbing, Subtitling, Audiovisual transcription service"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/#website","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/","name":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation","description":"The translation agency for your international expansion","publisher":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/#organization","name":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation","alternateName":"Alpis","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/LogoPreviewFB1200x630.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.alpis.fr\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/LogoPreviewFB1200x630.jpg","width":1200,"height":630,"caption":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation"},"image":{"@id":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/alpisfr\/","https:\/\/x.com\/AlpisParis","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/alpis","https:\/\/twitter.com\/AlpisParis"],"email":"contact@alpis.fr","telephone":"+33973037000","legalName":"Alpis Traduction et Interpr\u00e9tation SAS","foundingDate":"2014-03-06","vatID":"FR52801253543","taxID":"80125354300012","numberOfEmployees":{"@type":"QuantitativeValue","minValue":"1","maxValue":"10"},"actionableFeedbackPolicy":"https:\/\/www.alpis.fr\/mentions-legales\/","correctionsPolicy":"https:\/\/www.alpis.fr\/mentions-legales\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6019","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6019"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6019\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.alpis.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6019"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}